Родной (русский) язык 5-9 классы

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Министерство образования и науки Республики Башкортостан
РАССМОТРЕНО
На заседании ШМО
учителей русского языка
и литературы
_______/Жижакина Е.В./
Протокол №1
От 31.08.2023г.

Согласовано
Зам. Директора по УВР
__________/Казанцева Т.С.
Приказ № 301
От 31.08.2023г.

УТВЕРЖДЕНО
И.о. директора
_________/Галлямов И.Р.
Приказ № 301
От 31.08.2023г

Федеральная рабочая программа по учебному
предмету «Родной (русский) язык».
5-9 классы

г. Уфа 2023-2024

1

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (русский) язык»
(предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа
по родному (русскому) языку, родной (русский) язык) включает пояснительную записку,
содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (русскому)
языку.
Пояснительная записка.
Программа по родному (русскому) языку на уровне основного общего образования
подготовлена на основе ФГОС ООО, Концепции преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации, утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации
от 9 апреля 2016 г. № 637-р (далее – Концепция преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации), а также федеральной рабочей программы воспитания с учётом
проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы
основного общего образования.
Программа по родному (русскому) языку разработана с целью оказания методической
помощи учителю русского языка в создании рабочей программы по учебному предмету.
Программа по родному (русскому) языку позволит учителю:
реализовать в процессе преподавания родного (русского) языка современные подходы к
достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения,
сформулированных в ФГОС ООО;
определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного
предмета по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО, федеральной рабочей программой
воспитания;
разработать календарно-тематическое планирование с учётом особенностей конкретного
класса.
Личностные и метапредметные результаты представлены с учётом особенностей
преподавания родного (русского) языка на уровне основного общего образования.
Содержание программы по родному (русскому) языку обеспечивает достижение
результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования в
части требований, заданных ФГОС ООО к предметной области «Родной язык и родная
литература». Программа по родному (русскому) языку ориентирована на сопровождение и
поддержку русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литература».
Цели программы по родному (русскому) языку в рамках образовательной области «Родной
язык и родная литература» имеют специфику, обусловленную дополнительным по своему
содержанию характером учебного предмета, а также особенностями функционирования
русского языка в регионах Российской Федерации.
Программа по родному (русскому) языку направлена на удовлетворение потребности
обучающихся в изучении родного языка, национальной культуры и самореализации в ней.
В содержании программы по родному (русскому) языку предусматривается расширение
сведений, имеющих отношение к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней
стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и
культурой, государством и обществом. Программа по родному (русскому) языку отражает
социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты,
которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую
обусловленность.
Целями изучения родного (русского) языка на уровне основного общего образования
являются:
воспитание гражданина и патриота, формирование российской гражданской идентичности в
поликультурном и многоконфессиональном обществе, развитие представлений о родном
русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа, осознание
национального своеобразия русского языка, формирование познавательного интереса, любви,
2

уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре, воспитание
ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, воспитание
уважительного отношения к культурам и языкам народов России, овладение культурой
межнационального общения;
расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде
всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом значения, о таких
явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают
его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения,
об основных нормах русского литературного языка, о национальных особенностях русского
речевого этикета;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное
владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования,
обогащение словарного запаса и грамматического строя речи обучающихся, развитие
готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к
речевому самосовершенствованию;
совершенствование познавательных и интеллектуальных умений распознавать,
анализировать, сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения
нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;
совершенствование текстовой деятельности, развитие умений функциональной грамотности
осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую
информацию, понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной
текст, инфографика и другое);
развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта
исследовательской работы по родному (русскому) языку, воспитание самостоятельности в
приобретении знаний.
В соответствии с ФГОС ООО родной (русский) язык входит в предметную область
«Родной язык и родная литература» и является обязательным для изучения.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (русского) языка, – 238 часов: в 5
классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе – 34
часа (1 час в неделю), в 8 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 9 классе – 34 (1 час в неделю).
Содержание программы по родному (русскому) языку соответствует ФГОС ООО, опирается
на содержание, представленное в предметной области «Русский язык и литература», имеет
преимущественно практико-ориентированный характер.
В программе по родному (русскому) языку выделяются следующие блоки:
В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит
раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и культуры народа, национально-культурную
специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в
общении, выявление общего и специфического в языках и культурах русского народа и
других народов Российской Федерации и мира, овладение культурой межнационального
общения.
Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у обучающихся
ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах
жизни, повышение речевой культуры, практическое овладение культурой речи: навыками
сознательного использования норм русского литературного языка в устной и письменной
форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и
выразительности, понимание вариантов норм, развитие потребности обращаться к
нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование
умений пользоваться ими.
В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание,
направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и
3

культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования
языка в жизненно важных для обучающихся ситуациях общения: умений определять цели
коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения
партнёра, выбирать стратегии коммуникации, понимать, анализировать и создавать тексты
разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Содержание обучения в 5 классе.
Язык и культура.
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека.
Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как
одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык
русской художественной литературы.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной
культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта
(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и тому подобное), слова с национальнокультурным компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические
эпитеты, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях,
былинах, художественной литературе. Слова с суффиксами субъективной оценки как
изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения
задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки
в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы
разных исторических эпох.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры общеязыковые и
художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет
как изобразительные средства. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых
наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями человека (барышня –
об изнеженной, избалованной девушке, сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке, сорока – о
болтливой женщине и тому подобное).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, источники,
значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и
поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей
национальной культуры народа.
Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие сведения по
их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как
таковые. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого
определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о
варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных,
глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Произносительные варианты
орфоэпической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические
нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном
русском литературном языке. Стилистические варианты лексической нормы (книжный,
общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных,
4

прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы,
связанные с употреблением имён существительных, прилагательных, глаголов в современном
русском литературном языке.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Род
заимствованных несклоняемых имён существительных, род сложных существительных, род
имён собственных (географических названий). Формы существительных мужского рода
множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу.
Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в
русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён,
названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности, по
возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к
собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку.
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки
(скороговорки). Интонация и жесты.
Текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное
выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка.
Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка
сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и так далее).
Содержание обучения в 6 классе.
Язык и культура.
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского
(старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие
диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных
названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных литературному языку и
несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада,
обрядах, обычаях, народном календаре и другое Использование диалектной лексики в
произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика,
заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из
славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения
иноязычной лексики (общее представление).
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и
их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы
фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий,
культуры и тому подобное
Культура речи.

5

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические
особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и
профессиональные).
Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов, отдельных грамматических
форм, нормы ударения в отдельных формах: ударение в форме родительного падежа
множественного числа существительных, ударение в кратких формах прилагательных,
подвижное ударение в глаголах, ударение в формах глагола прошедшего времени, ударение в
возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода, ударение в формах
глаголов II спряжения на -ить.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и
точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности
употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических
омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Склонение русских и
иностранных имён и фамилий, названий географических объектов, именительный падеж
множественного числа существительных на -а/-я и -ы/-и, родительный падеж множественного
числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов,
родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня,
творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонении, родительный
падеж единственного числа существительных мужского рода.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имён
существительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные
грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой
форме, местоимений‚ порядковых и количественных числительных.
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в
основе национального речевого этикета. Устойчивые формулы речевого этикета в общении.
Этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности,
сочувствия‚ утешения.
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст. Тексты описательного типа: определение, собственно описание, пояснение.
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль. Словарная
статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного
сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответанализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые
используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная
презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации
слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Содержание обучения в 7 классе.
Язык и культура.
Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического развития языка с историей
общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и
6

изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова
как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления
предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни
обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий.
Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических
единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и
пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте.
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как
проблема культуры речи.
Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы
ударения в глаголах, полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах
с непроизводными предлогами. Основные и допустимые варианты акцентологической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и
точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы
управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные
речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Типичные грамматические
ошибки в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в
том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов:
очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и
несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении.
Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь – машешь,
обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий,
типичные ошибки употребления деепричастий‚ наречий.
Русская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление грубых слов, выражений,
фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения.
Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала.
Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур. Заголовки текстов, их типы.
Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение,
доказательство, объяснение.
Разговорная речь. Спор, виды спора. Корректные приёмы ведения спора. Дискуссия.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах
художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
Содержание обучения в 8 классе.
Язык и культура.
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского
(общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно
русские слова. Собственно, русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.
Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
7

Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в
дисплейных текстах.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и
вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском
речевых этикетах. Специфика приветствий у русских и других народов.
Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные
орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких
согласных и шипящих, безударный [о] в словах иноязычного происхождения, произношение
парных по твёрдости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного происхождения,
произношение безударного [а] после ж и ш, произношение сочетания чн и чт, произношение
женских отчеств на -ична, -инична, произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’],
произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные лексические нормы
современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы
употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в
публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления
заимствованных слов.
Основные грамматические нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в
современных грамматических словарях и справочниках. Варианты грамматической нормы
согласования сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в согласовании и
управлении.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие
в средствах массовой информации (далее - СМИ): изменение обращений‚ использования
собственных имён. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие
противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные способы и средства получения и переработки информации.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения
доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной
(исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная
дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе
электронного), страницы дневника.
Содержание обучения в 9 классе.
Язык и культура.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры
ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной
литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и тому подобное.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних
факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке
(основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка:
активизация процесса заимствования иноязычных слов, «неологический бум» – рождение
8

новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их
стилистическая переоценка, создание новой фразеологии.
Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (обобщение).
Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных
вариантов в современных орфоэпических словарях.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка (обобщение).
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая
сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с
речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных
словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка (обобщение). Отражение вариантов грамматической нормы в
современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления
причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью, типичные ошибки в
построении сложных предложений.
Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила
этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях
делового общения.
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в
социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем
для представления информации.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые
особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и
интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Примерные темы проектных и исследовательских работ.
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа».
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь
юного болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края
(России)».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке.
Мы живём в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
Этимология обозначений имён числительных в русском языке.

9

Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия
денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождённого?
Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и
иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в
современных средствах массовой информации, видов интервью в современных средствах
массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач – доктор –
лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин»,
альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного
портала и другое.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре»,
«Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных
сетях» и другое.
Планируемые результаты освоения программы по родному (русскому) языку на
уровне основного общего образования.
Изучение родного (русского) языка на уровне основного общего образования направлено
на достижение обучающимися личностных, метапредметных и предметных результатов
освоения содержания учебного предмета.
Личностные результаты освоения программы по родному (русскому) языку на уровне
основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной
деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовнонравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и
способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования
внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы по родному (русскому) языку для основного
общего образования отражают готовность обучающихся руководствоваться системой
позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на её основе и в
процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в
части:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав,
свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества,
родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отражёнными в
литературных произведениях, написанных на русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах
и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое, в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на русском языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и
взаимопомощи;
10

активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней;
волонтёрство);
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного
языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России;
проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской
Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета «Родной
(русский) язык»;
ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины – России, к науке,
искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отражённым в
художественных произведениях;
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;
готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и
поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания
последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков;
свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного
пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов;
понимание эмоционального воздействия искусства;
осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального
благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского
опыта;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое
питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков,
курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернетсреде в процессе языкового образования;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным,
информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и
выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на
примеры из литературных произведений, написанных на русском языке;
11

сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи,
образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и
социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно
выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе
применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов,
журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности;
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных
планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения
задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных
последствий для окружающей среды;
умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических
проблем и путей их решения;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе
сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими
экологические проблемы;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной,
технологической и социальной сред;
готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной
и социальной средой;
закономерностях развития языка;
овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности с учётом специфики
языкового образования;
установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать
пути достижения индивидуального и коллективного благополучия
9) адаптации к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью,
группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределённости, открытость
опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределённости, повышать уровень своей
компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других
людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта
других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность
формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не
12

известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать своё
развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества
и экономики, оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду, достижения
целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в
сложившейся ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
В результате изучения родного (русского) языка на уровне основного общего
образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные
действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные
учебные действия.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как
часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и
процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания
для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать языковые
единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях,
предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; проводить
выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по
аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами
текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный
вариант с учётом самостоятельно выделенных критериев.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия
как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным
состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других,
аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и
зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе
лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведённого
наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных
выводов и обобщений;

13

прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в
новых условиях и контекстах.
У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть
познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нём информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из
одного или нескольких источников с учётом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной
установки;
оценивать надёжность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
У обучающегося будут сформированы умения общения как часть коммуникативных
универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения, выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.
У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности как часть
коммуникативных универсальных учебных действий:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по
её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат

14

совместной работы, обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить,
выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учётом предпочтений
и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами
команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой
штурм» и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей
и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчёта перед группой.
У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как часть регулятивных
универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля как часть регулятивных
универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности, понимать причины
коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретённому речевому
опыту и корректировать собственную речь с учётом целей и условий общения; оценивать
соответствие результата цели и условиям общения.
У обучающегося будут сформированы умения эмоционального интеллекта как часть
регулятивных универсальных учебных действий:
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и намерения другого человека,
анализируя речевую ситуацию, регулировать способ выражения собственных эмоций.
У обучающегося будут сформированы умения принимать себя и других как часть
регулятивных универсальных учебных действий:
осознанно относиться к другому человеку и его мнению, признавать своё и чужое право на
ошибку;
принимать себя и других, не осуждая, проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку.
. Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к концу
обучения в 5 классе.
Язык и культура:

15

характеризовать роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном
мире, в жизни человека, осознавать важность бережного отношения к родному языку;
приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка позволяет лучше узнать
историю и культуру страны (в рамках изученного);
распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным
компонентом, характеризовать особенности употребления слов с суффиксами субъективной
оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной
литературы;
распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочнохарактеризующим значением (в рамках изученного), понимать и объяснять национальное
своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических словсимволов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять
их;
распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок;
пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного), правильно
употреблять их в речи;
иметь представление о личных именах исконно русских (славянских) и заимствованных (в
рамках изученного), именах, входящих в состав пословиц и поговорок и имеющих в силу
этого определённую стилистическую окраску;
понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и
истории народа, истории языка (в рамках изученного);
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов,
антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений, учебные этимологические словари,
грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по
пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
иметь общее представление о современном русском литературном языке;
иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
иметь общее представление о роли А.С. Пушкина в развитии современного русского
литературного языка (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с учётом
произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах
прилагательных, глаголах (в рамках изученного), соблюдать нормы ударения в отдельных
грамматических формах имён существительных, прилагательных, глаголов (в рамках
изученного), анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов;
корректно употреблять омографы в письменной речи;
соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов (в рамках изученного),
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической
сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом
стилистических норм современного русского языка;
различать типичные речевые ошибки, выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи,
различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы, выявлять и
исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой
ситуации, современные формулы обращения к незнакомому человеку, соблюдать принципы
этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета, соблюдать русскую
этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

16

использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть
элементами интонации, выразительно читать тексты, уместно использовать коммуникативные
стратегии и тактики устного общения (просьба, принесение извинений), инициировать диалог
и поддерживать его, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;
анализировать и создавать (в том числе с использованием образца) тексты разных
функционально-смысловых типов речи, составлять планы разных видов, план устного ответа
на уроке, план прочитанного текста;
создавать объявления (в устной и письменной форме) с учётом речевой ситуации;
распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты
(народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы,
сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к концу
обучения в 6 классе.
Язык и культура:
понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества,
приводить примеры исторических изменений значений и форм слов (в рамках изученного);
иметь представление об истории русского литературного языка, характеризовать роль
старославянского языка в становлении современного русского литературного языка (в рамках
изученного);
выявлять и характеризовать различия между литературным языком и диалектами,
распознавать диалектизмы, объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в
рамках изученного);
устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в современном русском языке,
выявлять причины лексических заимствований, характеризовать процессы заимствования
иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур, приводить примеры,
характеризовать особенности освоения иноязычной лексики, целесообразно употреблять
иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;
характеризовать причины пополнения лексического состава языка, определять значения
современных неологизмов (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным
компонентом (с помощью фразеологического словаря), знать (в рамках изученного) историю
происхождения таких фразеологических оборотов, уместно употреблять их;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок, фразеологические словари,
словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов, учебные этимологические
словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по
пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных,
имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного), различать варианты орфоэпической и
акцентологической нормы, употреблять слова с учётом произносительных вариантов
современной орфоэпической нормы;

17

употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов;
употреблять имена существительные, имена прилагательные, местоимения, порядковые и
количественные числительные в соответствии с нормами современного русского
литературного языка (в рамках изученного);
выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в устной и письменной
речи;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужую и собственную речь (в рамках изученного), корректировать свою речь с учётом её
соответствия основным нормам современного литературного языка;
соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения, использовать
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета,
этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности,
сочувствия, утешения и так далее;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, выбирать и
использовать различные виды чтения в соответствии с его целью, владеть умениями
информационной переработки прослушанного или прочитанного текста, основными
способами и средствами получения, переработки и преобразования информации,
использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических
словарей для решения учебных задач;
анализировать и создавать тексты описательного типа (определение понятия, пояснение,
собственно описание);
уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии, «бывальщины» и другое)
в ситуациях неформального общения;
анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды ответов на уроке) в
письменной и устной форме;
использовать при создании устного научного сообщения языковые средства, способствующие
его композиционному оформлению;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к концу
обучения в 7 классе.
Язык и культура:
характеризовать внешние причины исторических изменений в русском языке (в рамках
изученного), приводить примеры, распознавать и характеризовать устаревшую лексику с
национально-культурным компонентом значения (историзмы, архаизмы), понимать
особенности её употребления в текстах;
характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между активным и пассивным
запасом, приводить примеры актуализации устаревшей лексики в современных контекстах;
характеризовать лингвистические и нелингвистические причины лексических заимствований,
определять значения лексических заимствований последних десятилетий, целесообразно
употреблять иноязычные слова;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок, фразеологические словари,
словари иностранных слов, словари синонимов, антонимов, учебные этимологические
словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по
пунктуации (в том числе мультимедийные).
18

Культура речи:
соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах
с непроизводными предлогами (в рамках изученного), различать основные и допустимые
нормативные варианты постановки ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях,
наречиях, в словоформах с непроизводными предлогами;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления паронимов;
анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках изученного),
корректировать устную и письменную речь с учётом её соответствия основным нормам
современного литературного языка;
употреблять слова с учётом вариантов современных орфоэпических, грамматических и
стилистических норм;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужую и собственную речь;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского
речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз, исключение
категоричности в разговоре и так далее), соблюдать нормы русского невербального этикета;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть
умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста,
основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации,
использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических
словарей для решения учебных задач;
характеризовать традиции русского речевого общения, уместно использовать
коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент,
спор, дискуссия;
анализировать логико-смысловую структуру текста, распознавать виды абзацев, распознавать
и анализировать разные типы заголовков текста, использовать различные типы заголовков
при создании собственных текстов;
анализировать и создавать тексты рекламного типа, текст в жанре путевых заметок,
анализировать художественный текст с использованием его сильных позиций;
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к концу
обучения в 8 классе.
Язык и культура:
иметь представление об истории развития лексического состава русского языка,
характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения (в рамках изученного
с использованием словарей);
представлять роль старославянского языка в развитии русского литературного языка,
характеризовать особенности употребления старославянизмов в современном русском языке
(в рамках изученного с использованием словарей);
характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских
языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного с
использованием словарей), сфере функционирования;

19

определять значения лексических заимствований последних десятилетий и особенности их
употребления в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных
текстах, оценивать целесообразность их употребления, целесообразно употреблять
иноязычные слова;
иметь представление об исторических особенностях русского речевого этикета (обращение),
характеризовать основные особенности современного русского речевого этикета;
использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари,
словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений, словари синонимов, антонимов,
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические
словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, употреблять слова с учётом
произносительных и стилистических вариантов современной орфоэпической нормы;
иметь представление об активных процессах современного русского языка в области
произношения и ударения (в рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости, соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в публицистических и
художественных текстах (в рамках изученного);
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка
чужую и собственную речь, корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам
современного литературного языка;
распознавать типичные ошибки соглас синтаксических грамматических ошибок;
характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в рамках изученного),
использовать приёмы, помогающие противостоять речевой агрессии, соблюдать русскую
этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач, владеть
умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста,
основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации;
использовать графики, диаграммы, план, схемы для представления информации;
использовать основные способы и правила эффективной аргументации в процессе учебнонаучного общения, стандартные обороты речи и знание правил корректной дискуссии;
участвовать в дискуссии;
анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как жанра
публицистического стиля речи, создавать сочинение в жанре письма (в том числе
электронного);
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
строить устные учебно-научные сообщения различных видов, составлять рецензию на
реферат, на проектную работу одноклассника, доклад, принимать участие в учебно-научной
дискуссии;
владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
Предметные результаты освоения программы по родному (русскому) языку к концу
обучения в 9 классе.
Язык и культура:

20

понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом (в
рамках изученного), правильно употреблять их в речи, иметь представление о русской
языковой картине мира, приводить примеры национального своеобразия, богатства,
выразительности родного русского языка, анализировать национальное своеобразие
общеязыковых и художественных метафор;
иметь представление о ключевых словах русской культуры, текстах с точки зрения
употребления в них ключевых слов русской культуры (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным
компонентом, анализировать историю происхождения фразеологических оборотов, уместно
употреблять их, распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного),
правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных
ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений в русском языке (в
рамках изученного), иметь представление об основных активных процессах в современном
русском языке (основные тенденции, отдельные примеры в рамках изученного);
иметь представление об особенностях новых иноязычных заимствований в современном
русском языке, определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической
окраске, целесообразно употреблять иноязычные слова;
объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в
современном русском языке (на конкретных примерах);
использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари,
словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений, словари синонимов, антонимов,
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические
словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения (в
рамках изученного), способы фиксации произносительных норм в современных
орфоэпических словарях;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы, соблюдать нормы
произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи
(в рамках изученного), употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной
орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости (в рамках изученного); распознавать частотные примеры тавтологии и
плеоназма;
соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: предложнопадежное управление, построение простых предложений‚ сложных предложений разных
видов, предложений с косвенной речью;
распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном управлении, построении
простых предложений‚ сложных предложений разных видов, предложений с косвенной
речью;
анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь, корректировать речь с учётом её
соответствия основным нормам и вариантам норм современного литературного языка;
использовать при общении в Интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы‚
принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета,
соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

21

использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные, использовать
орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим,
поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных
функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления
информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и другое);
владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста,
основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации
(аннотация, конспект), использовать графики, диаграммы, схемы для представления
информации;
анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки, уместно
использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма;
создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв на проектную работу
одноклассника, принимать участие в учебно-научной дискуссии;
понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты;
анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк);
создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности, оформлять
реферат в письменной форме и представлять его в устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.

22

Календарно-тематическое планирование по родному языку(русскому)
Класс 5
Количество часов по учебному плану:
Всего 34 час.; в неделю 1 час.
Плановых творческих работ-3
Планирование составлено на основе рабочей программы
Рабочая программа составлена на основе:
Основной образовательной программы ФГОС основного общего образования нового
поколения
Годовой календарный учебный график МБОУ Школы №108 на 2022 – 2023 учебный год;
Учебник: Русский родной язык 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. О. М.
Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.; науч. Ред. Просвещение, 2020.

№

Тема занятия

Дата проведения
План

1

Наш родной русский язык.

2 неделя
сентября

2

Из истории русской письменности

3 неделя
сентября

3

Из истории русской письменности

4 неделя
сентября

4

Язык – волшебное зеркало мира и национальной
культуры. История в слове: наименования предметов
традиционной русской одежды.

5 неделя
сентября

5

История в слове: наименования традиционного русского
быта.

1 неделя
октября

6

Образность русской речи: метафора, олицетворение.

2 неделя
октября

Факт

23

7

Образность русской речи: метафора, олицетворение.

3 неделя
октября

8

Живое слово русского фольклора.

4 неделя
октября

9

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы,
поговорки.

2 неделя
ноября

10

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы,
поговорки.

3 неделя
ноября

11

О чем могут рассказать имена людей и названия городов

4 неделя
ноября

Культура Речи (10)
12

Современный русский литературный язык

5 неделя
ноября

13

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

1 неделя
декабря

14

Основные лексические нормы современного
литературного языка

2 неделя
декабря

15

Основные лексические нормы современного
литературного языка

3 неделя
декабря

16

Творческая работа № 1

4 неделя
декабря

17

Стилистическая окраска слова

3 неделя
января

18

Речь правильная. Основные грамматические нормы.

4 неделя
января

19

Речь правильная. Основные грамматические нормы.

5 неделя
января

20

Речевой этикет. Нормы и традиции.

1 неделя
февраля

21

«Живой как жизнь». Нормы и ее варианты.

2 неделя
февраля

Представление проектных, исследовательских работ по

24

разделу.

Речь. Речевая деятельность. Текст.( 13 ч)
22

Язык и речь. Средства выразительности устной речи.
Формы речи: монолог и диалог.

3 неделя
февраля

23

Текст и его строение. Композиционные особенности
описания, повествования, рассуждения. Средства связи
предложений и частей текста.

4 неделя
февраля

24

Функциональные разновидности языка. Разговорная
речь.

1 неделя
марта

25

Просьба, извинение. Официально деловой стиль.
Объявление.

2 неделя
марта

26

Официально деловой стиль. Объявление.

3 неделя
марта

27

Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план
текста. Публицистический стиль.

4 неделя
марта

28

Устное выступление

2 неделя
апреля

29

Язык художественной литературы. Литературная сказка.

3 неделя
апреля

30

Язык художественной литературы. Рассказ

4 неделя
апреля

31

Особенности языка фольклорных текстов

1 неделя
мая

32

Особенности языка фольклорных текстов

2 неделя
мая

33

Итоговая творческая работа.

3 неделя
мая

34

Итоговый урок

4 неделя

25

мая

Контрольно-измерительные материалы.
Класс 5
Количество часов по учебному плану:
Всего 34 час.; в неделю 1 час.
Плановых творческих работ-3
Планирование составлено на основе рабочей программы
Рабочая программа составлена на основе:
Основной образовательной программы ФГОС основного общего образования нового
поколения
Годовой календарный учебный график МБОУ Школы №108 на 2022 – 2023 учебный год;
Учебник: Русский родной язык 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. О. М.
Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.; науч. Ред. Просвещение, 2020.

К уроку №16
Творческая работа № 1
1. Подготовить небольшой рассказ о женском или мужском национальном костюме.
2. Выбрать какой-либо город, подготовить сообщение о происхождении его названия.
К уроку 21
Подготовить экскурсию по зоопарку для приехавших из другого города учеников.

К уроку 33
Творческая работа №2
Придумать сказку, соблюдая языковые особенности фольклорных произведений.
21.9. Примерные темы проектных и исследовательских работ.

26

Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа».
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь юного
болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края (России)».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке.
Мы живём в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия денежных
единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождённого?
Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и
иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в современных
средствах массовой информации, видов интервью в современных средствах массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь –
эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
Язык и юмор.

27

Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин»,
альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного портала и
другое.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре», «Успешное
резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и другое.

28

Календарно- тематическое планирование
учебного предмета «Родной русский язык»
для обучающихся 6В класса
№

Тема урока

пп

Количество уроков
всего

Контрольные
работы

Дата
По плану

6в

Краткая история русского
литературного языка. Роль
церковнославянского
(старославянского) языка в развитии
русского языка.
Национально-культурное
своеобразие диалектизмов.
Диалекты как часть народной
культуры.

1

3

.Диалектизмы. Использование
диалектной лексики в
произведениях художественной
литературы.

1

3 неделя
сентябрь

4

Лексические заимствования как
результат взаимодействия
национальных культур. Лексика,
заимствованная русским языком из
языков народов России и мира.
Причины заимствований.
Особенности освоения иноязычной
лексики (общее представление).

1

4 неделя
сентябрь

1

5 неделя
октябрь

6

Пополнение словарного состава
русского языка новой лексикой.
Современные неологизмы и их
группы по сфере употребления и
стилистической окраске.

1

6 неделя
октябрь

7

Национально-культурная специфика
русской фразеологии. Исторические

1

7 неделя
октябрь

1

2

5

По факту

1 неделя
Сентябрь

1

2 неделя
сентябрь

29

прототипы фразеологизмов.
8

Отражение во фразеологии обычаев,
традиций, быта, исторических
событий, культуры и тому подобное

1

8 неделя
октябрь

9

Основные орфоэпические нормы
современного русского
литературного языка

1

9 неделя
ноябрь

10

.Произносительные различия в
русском языке, обусловленные
темпом речи.

1

10 неделя
ноябрь

11

Стилистические особенности
произношения и ударения
(литературные‚ разговорные‚
устарелые и профессиональные).

1

11 неделя
ноябрь

12

Нормы и варианты нормы
произношения заимствованных
слов, отдельных грамматических
форм, нормы ударения в отдельных
формах

1

12 неделя
ноябрь

13

Основные лексические нормы
современного русского
литературного языка. Синонимы и
точность речи..

1

13 неделя
декабрь

14

Смысловые‚ стилистические
особенности употребления
синонимов

1

14 неделя
декабрь

15

Антонимы и точность речи.
Смысловые‚ стилистические
особенности употребления
антонимов.

1

15 неделя
декабрь

16

Лексические омонимы и точность
речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления
лексических омонимов

1

16 неделя
декабрь

30

17

Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением
синонимов‚ антонимов и
лексических омонимов в речи.

1

17 неделя
январь

18

Основные грамматические нормы
современного русского
литературного языка.

1

18 неделя
январь

19

Отражение вариантов
грамматической нормы в словарях и
справочниках.

1

19 неделя
январь

20

Склонение русских и иностранных
имён и фамилий, названий
географических объектов

1

20 неделя
январь

21

Варианты грамматической нормы:
литературные и разговорные
падежные формы имён
существительных.

1

21 неделя
фвраль

22

Нормативные и ненормативные
формы имён существительных.
Типичные грамматические ошибки
в речи.

1

22 неделя
февраль

23

Нормы употребления имён
прилагательных в формах
сравнительной степени, в краткой
форме, местоимений‚ порядковых и
количественных числительных.

1

23 неделя
февраль

24

Национальные особенности
речевого этикета. Принципы
этикетного общения, лежащие в
основе национального речевого
этикета

1

24 неделя
февраль

25

Устойчивые формулы речевого
этикета в общении.

1

25 февраля
март
31

26

Этикетные формулы начала и конца
общения, похвалы и комплимента,
благодарности, сочувствия‚
утешения.

1

26 неделя
март

27

Эффективные приёмы чтения.
Предтекстовый, текстовый и
послетекстовый этапы работы.

1

27 неделя
март

28

Текст. Тексты описательного типа:
определение, собственно описание,
пояснение. Разговорная речь.
Рассказ о событии, «бывальщины».

1

28 неделя
апрель

29

Учебно-научный стиль. Словарная
статья, её строение.

1

29 неделя
апрель

30

Научное сообщение (устный ответ).
Содержание и строение учебного
сообщения (устного ответа).

1

30 неделя
апрель

31

Структура устного ответа.
Различные виды ответов: ответанализ, ответ-обобщение, ответдобавление, ответ-группировка.

1

31 неделя
апрель

32

.Языковые средства, которые
используются в разных частях
учебного сообщения (устного
ответа).

1

32 неделя
май

33

Компьютерная презентация.
Основные средства и правила
создания и предъявления
презентации слушателям.

1

33 неделя
май

34

Публицистический стиль. Устное
выступление.

1

34 неделя
май

32

Календарно-тематическое планирование
учебного предмета «Родной (русский ) язык»
для обучающихся 7Г класса
№

Тема урока

пп

Количество уроков
всего

Контрольные
работы

Дата
По плану

7г

Развитие языка как объективный
процесс. Связь исторического
развития языка с историей
общества.
Факторы, влияющие на развитие
языка: социально-политические
события и изменения в обществе,
развитие науки и техники, влияние
других языков.

1

1

2 неделя
сентябрь

3

Устаревшие слова как живые
свидетели истории.

1

3 неделя
сентябрь

4

Историзмы как слова,
обозначающие предметы и явления
предшествующих эпох, вышедшие
из употребления по причине ухода
из общественной жизни
обозначенных ими предметов и
явлений, в том числе национальнобытовых реалий.

1

4 неделя
сентябрь

5

Архаизмы как слова, имеющие в
современном русском языке
синонимы.

1

5 неделя
октябрь

6

Группы лексических единиц по
степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики
между активным и пассивным
запасом слов.

1

6 неделя
октябрь

7

Актуализация устаревшей лексики в
новом речевом контексте.

1

7 неделя
октябрь

8

Лексические заимствования
последних десятилетий

1

8 неделя
октябрь

9

Употребление иноязычных слов как

1

9 неделя

1

2

По факту

1 неделя
Сентябрь

33

проблема культуры речи.

ноябрь

10

Основные орфоэпические нормы
современного русского
литературного языка.

1

10 неделя
ноябрь

11

Нормы ударения в глаголах, полных
причастиях‚ кратких формах
страдательных причастий
прошедшего времени‚
деепричастиях‚ наречиях

1

11 неделя
ноябрь

12

Основные и допустимые варианты
акцентологической нормы.

1

12 неделя
ноябрь

13

Нормы постановки ударения в
словоформах с непроизводными
предлогами.

1

13 неделя
декабрь

14

Основные лексические нормы
современного русского
литературного языка

1

14 неделя
декабрь

15

Паронимы и точность речи.

1

15 неделя
декабрь

16

Смысловые различия, характер
лексической сочетаемости, способы
управления, функциональностилевая окраска и употребление
паронимов в речи.

1

16 неделя

17

Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением
паронимов в речи.

1

17 неделя
январь

18

Основные грамматические нормы
современного русского
литературного языка.

1

18 неделя
январь

19

Отражение вариантов
грамматической нормы в словарях и
справочниках.

1

19 неделя
январь

20

Типичные грамматические ошибки
в речи.

1

20 неделя
январь

декабрь

34

21

Литературный и разговорный
варианты грамматической нормы
(махаешь – машешь, обусловливать,
сосредоточивать, уполномочивать,
оспаривать, удостаивать,
облагораживать).

1

21 неделя
фвраль

22

Варианты грамматической нормы:
литературные и разговорные
падежные формы причастий,
типичные ошибки употребления
деепричастий‚ наречий.

1

22 неделя
февраль

23

Русская этикетная речевая манера
общения. Запрет на употребление
грубых слов, выражений, фраз.

1

23 неделя
февраль

24

Исключение категоричности в
разговоре. Невербальный
(несловесный) этикет общения.
Этикет использования
изобразительных жестов.
Замещающие и сопровождающие
жесты.

1

24 неделя
февраль

25

Невербальный (несловесный) этикет
общения . Этикет использования
изобразительных жестов.
Замещающие и сопровождающие
жесты.

1

25 февраля
март

26

Традиции русского речевого
общения. Коммуникативные
стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент,
уговаривание, похвала.

1

26 неделя
март

27

Текст. Виды абзацев. Основные
типы текстовых структур.

1

27 неделя
март

28

Заголовки текстов, их типы.
Информативная функция
заголовков.

1

28 неделя
апрель

29

Тексты аргументативного типа:
рассуждение, доказательство,

1

29 неделя
апрель
35

объяснение.
30

Разговорная речь. Спор, виды спора.
Корректные приёмы ведения спора.
Дискуссия.

1

30 неделя
апрель

31

Публицистический стиль. Путевые
записки.

1

31 неделя
апрель

32

Текст рекламного объявления, его
языковые и структурные
особенности.

1

32 неделя
май

33

Язык художественной литературы.
Фактуальная и подтекстовая
информация в текстах
художественного стиля речи.

1

33 неделя
май

34

Сильные позиции в
художественных текстах. Притча.

1

34 неделя
май

36

Календарно-тематическое планирование
учебного предмета «Родной (русский ) язык»
для обучающихся 8 класса
№
п/п

Тема урока

Количес
тво
уроков

Дата

Вс
его

По
плану

Кон
тро
льн
ые
раб
оты

Язык и культура.(4ч)

17

8б

1

Исконно русская лексика. Собственно русские слова как основной
источник развития лексики русского литературного языка

1

12.09

2

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и
их приметы. Составление тематического словарика

1

26.09

3

Иноязычная лексика в разговорной речи, современной
публицистике, в том числе в дисплейных текстах

1

10.10

4

Речевой этикет. Благопожелание. Речевой этикет и вежливость.
Специфика приветствий у русских и других народов

1

24.10

Культура речи.(5ч)

1

5

Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Типичные акцентологические ошибки

1

14.11

6

Терминология и точность речи. Нормы и особенности
употребления терминов в научном стиле речи

1

28.11

7

Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов

1

12.12

8

Основные грамматические нормы в современных грамматических
словарях и справочниках. Типичные грамматические ошибки

1

26.12

9

Активные процессы в речевом этикете. Этикетные речевые тактики
и приёмы в коммуникации. Синонимия речевых формул.

1

16.01

Речь. Речевая деятельность. Текст.(7ч)

По
факту

1

10

Эффективные приемы слушания. Предтекстовый, текстовый и
послетекстовый этапы работы

1

30.01

11

Основные способы и средства получения и переработки

1

13.02

37

информации
12

Речевой этикет. Активные процессы в речевом этикете. Новые
варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ

1

27.02

13

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации.
Правила эффективной аргументации

1

12.03

14

Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения
доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика
демонстрации

1

9.04

15

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация,
поздравление

1

23.04

16

Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата
проектной деятельности. Реферат. Слово на защите реферата.
Учебно-научная дискуссия.

1

7.05

17

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма
другу (в том числе электронного), страницы дневника

1

итого

17ч

1

21.05

21.9. Примерные темы проектных и исследовательских работ.
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа».
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь юного
болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края (России)».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке.
Мы живём в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?

38

Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия денежных
единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождённого?
Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и
иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в современных
средствах массовой информации, видов интервью в современных средствах массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь –
эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин»,
альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного портала и
другое.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре», «Успешное
резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и другое.

39

Календарно-тематическое планирование. Родной язык 9 класс
№
урока
1.
2.

КолТема урока
во
часов
1
Русский язык как зеркало национальной
культуры и истории народа.
1
Развитие языка как объективный процесс.
Основные орфоэпические нормы современного
русского литературного языка
Основные лексические нормы современного
русского литературного языка.
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка.
Основные грамматические нормы
современного русского литературного языка.
Стили языка. Стилистически нормы

3.

1

4.

1

5.

1

6.

1

7.

1

8.

1

9.

1

Контрольная работа по теме «Нормы русского
языка
Речевой этикет.

10.

1

Язык и речь. Виды речевой деятельности.

11.

1

Текст как единица языка и речи.

12.

1

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

13.

1

14.

1

15.

1

Официально-деловой стиль. Деловое письмо,
его структурные элементы и языковые
особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение.
Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.

16.

1

17.

1

18

1

Диалогичность в художественном
произведении. Текст и интертекст. Афоризмы.
Прецедентные тексты.
Контрольная работа по теме «Текст.
Функциональные разновидности языка
Анализ контрольной работы. Итоговый урок

Дата
План.
Факт.

Коррекция
часов по
факту

3 нед
сент
5 нед
сент
2 нед
окт
4 нед
окт
3 нед
нояб
5 нед
нояб
2 нед
декаб
4 нед
декаб
3 нед
янв
5 нед
янв
2 нед
фев
4 нед
фев
2 нед
марта
4 нед
марта
1 нед
апр
3 нед
апр
1 нед
мая
3 нед
мая

40

Контрольно-измерительные материалы. 5 класс.
К уроку №16
Творческая работа № 1
1. Подготовить небольшой рассказ о женском или мужском национальном костюме.
2. Выбрать какой-либо город, подготовить сообщение о происхождении его названия.
К уроку 21
Подготовить экскурсию по зоопарку для приехавших из другого города учеников.

К уроку 33
Творческая работа №2
Придумать сказку, соблюдая языковые особенности фольклорных произведений.

Контрольно-измерительные материалы. 6 класс
Структура КИМ
Каждая работа состоит из частей А, В, С.
Часть 1 (А) содержит 10 заданий с выбором одного верного ответа из трёх-четырех предложенных, все
задания базового уровня сложности.
Часть 2 (В) содержит 5 заданий с кратким ответом повышенного уровня сложности.
Часть 3 (С) содержит 1задание с развернутым ответом высокого уровня сложности.

Система оценивания отдельных заданий и работы в целом.
Первый уровень вопросов (А) – наиболее простой. Ученики должны выбрать из трёх-четырех
ответов один правильный. Каждый правильный ответ оценивается 1 баллом. Максимальное
количество баллов этой части – 10 баллов. На выполнение части А – отводится 10-15 минут.
Второй уровень (В) требует самостоятельного поиска учащимися верного ответа, однако этот ответ
односложен (состоит из 1 – 3 слов). За каждое верное выполненное задание части В начисляется от 1
до 3 баллов, в зависимости от типа задания. Примерное выполнение задания 10- 12 минут.
Наиболее сложным является третий уровень (С). Вопрос этого уровня побуждает учащихся
рассуждать, письменно формулировать и обосновывать свое мнение, опираясь на изученный
материал. Максимальное количество баллов за задание части С - 4 балла.

41

Время выполнения части С – 15-20 минут.

Объяснение значения фразеологизма

Балл

Верно объяснено значение фразеологизма

2

В целом верно объяснено значение фразеологизма‚ но в объяснении есть неточность
1
Неверно объяснено значение фразеологизма.
ИЛИ Объяснение значения фразеологизма не дано

0

Толкование ситуации в заданном контексте
Фразеологизм правильно истолкован в контексте представленной ситуации,
представленная ситуация корректна с этической точки зрения

2

Фразеологизм правильно истолкован в контексте представленной ситуации, выбор
представленной ситуация неудачен с этической точки зрения

1

Фразеологизм неправильно истолкован в контексте представленной ситуации,
представленная ситуация корректна с этической точки зрения.
ИЛИ Фразеологизм правильно истолкован в контексте представленной ситуации,
представленная ситуация некорректна с этической точки зрения. ИЛИ Фразеологизм
неправильно истолкован в контексте представленной ситуации, представленная ситуация
некорректна с этической точки зрения

0

Максимальное количество баллов за часть С

4

Оценка работы в целом:
80% от максимальной суммы баллов – оценка «5»
60-79% - оценка «4»
40-59 – оценка «3»
0-39% - оценка «2»
42

Условия проведения
При проведении работы в аудитории не допускается использование школьниками учебников
и рабочих тетрадей, а также мобильных телефонов.

43

Контрольная работа по теме «Язык и культура»

Задания с выбором ответа

А1. Слова русского языка, известные всему народу, называются
А) общеупотребительными

Б) профессиональными

В) диалектными

А2. Слова, употребляемые только жителями той или иной местности:
А) общеупотребительные

Б) диалектные

В) профессиональные

А3. Слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности,
профессии:
А) общеупотребительные

Б) профессиональные

В) диалектные

А4. Какое из перечисленных слов является профессионализмом?
А) люлька

Б) литера

В) заяц

Г) сиверко

А5. Какое из перечисленных слов является диалектизмом?
А) сиверко

Б) литера

В) заяц

Г) матрица

А6. Какое из перечисленных слов является общеупотребительным?
А) сиверко

Б) литера

В) заяц

Г) матрица

А7. Найдите лишнее слово:
А) бурак

Б) глубник

В) обедник

Г) пунсон

А8. Укажите автора "Толкового словаря живого великорусского языка":
А) А. С. Пушкин

Б) В. И. Даль

В) И. С. Тургенев

А9. Для чего используются диалектные слова в литературных произведениях?
А) для передачи смысла произведения
Б) для передачи особенностей речи жителей определённой местности
В) для простоты изложения художественного произведения
Г) для придачи выразительности художественному произведению

44

А10. Какая помета даётся в толковых словарях при обозначении диалектизмов?
А) спец.

Б) техн.

В) обл.

Г) муз.

Задания с кратким ответом
Дайте определение фразеологизмов:
В1. Бить баклуши
В2. За тридевять земель,
В3. Куда ворон костей не заносил
В4. Возносить до небес
В5. Даю голову на отсечение.

Задание с развёрнутым ответом

С1. Выберите фразеологизм из предыдущего задания. Используя не менее двух предложений,
опишите ситуацию, в которой будет уместно употребление этого фразеологизма. Включите
фразеологизм в одно из предложений.

Контрольная работа по теме
«Речь. Речевая деятельность. Текст»

Задания с выбором ответа
А1.Определите тип речи:
«Господа стояли на крыльце и смотрели. Смотрели и с порога людской, даже крестились. А
наутро староста залез на крышу господского дома и стал забивать доской слуховое окно». (И.
Бунин)
А) описание

Б) повествование

В) рассуждение

А2.Укажите тип речи текста:
«В образовании звуков принимают участие легкие, горло, гортань, голосовые связки, ротовая
и носовая полость, язык, губы, зубы. И все они работают под руководством головного мозга».

45

а) рассуждение

б) повествование

г) описание

А3.Укажите тип речи текста:
«Солнце и ветер. Весенний свет. Синицы и клесты поют брачным голосом. Корка наста от
лыжи со звоном разлетается. Мелкий березняк в лучах солнца становится розовым.
Солнечный луч на железной крыше создает нечто вроде ледника. Тоненькая струйка с теплой
крыши попадает на холодную сосульку. От этого вода замерзает, и сосулька утром растет в
толщину».
А) описание

б) повествование

В) рассуждение

А4.Укажите стиль речи текста:
«Ветер - перемещение воздуха над поверхностью земли. Возникает вследствие
неравномерного распределения атмосферного давления. Сильный ветер с круговым
движением воздуха называется вихрем».
А) художественный

Б) научный

В) деловой

А5.Укажите стиль речи текста:
«Внимание! Желающие отправиться на экскурсию в Петербург должны собраться в кабинете
директора 5 сентября в 14 часов».
А) художественный

Б) научный

В) деловой

А6.Укажите стиль речи текста:
«Справка настоящая дана Иванову Петру Алексеевичу в том, что он действительно
присутствовал на совещании работников металлургической промышленности, проходящем с
5 по 7 сентября 2013 года в г. Москве. Справка дана для предоставления по месту работы».
А) художественный

Б) научный

В) деловой

А7.Укажите стиль речи текста:
«Настоящим удостоверяется, что Петров Николай Иванович действительно работал на заводе
«Серп и молот» в период с 1968 по 1996 год в должности слесаря-наладчика».
А) художественный

Б) научный

В) деловой

46

А8.Вставьте вместо точек нужный термин:
... - часть текста, которая начинается с красной строки.
А) абзац

Б) описание

В) тема

А9.Какая речь представлена следующим текстом?
- Алло.
- Здравствуйте, будьте добры, позовите Алексея Григорьевича к телефону.
- К сожалению, его сейчас нет...
- Тогда я позвоню позже.
А) монологическая

Б) диалогическая

А10.Расставьте предложения так, чтобы получился связный текст:
1) Она оказалась меньше всех.
2) Маленький принц никак не мог понять, для чего на крохотной затерявшейся в небе
планетке, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик.
3) На ней только и помещалось, что фонарь да фонарщик.
4) Пятая планета была очень занятная.
А) 4,2,1,3

Б) 4,1,3,2

В) 1,3,2,4

Задания с кратким ответом
Прочитайте текст и выполните задания.

Нашим северным деревенским летом неизвестно чего бывает больше - дождей или
солнца. Но солнце, если его полно, то изо дня в день оно одинаковое, а дожди - разные.
Бывает дождь нудный, долгий, студеный, который так и называют мокрым или еще более
сердито - сеногноем.
И есть дожди грозовые, есть ливни-косохлёсты, грозовым близкая родня.
Порой же вдруг посыплется дождик такой легкий, прозрачный, будто он перемешался с
небесным светом; и так ласков, что земля под ним шепчется, ответно вздыхает, от земли
навстречу дождику восходит теплый пар.
Этот дождик кто величает ситничком, кто грибным. Такой дождик я люблю всегда, и
любит его моя деревенская соседка бабка Дарья.
( по П.Ивченкову)
47

В1. Озаглавьте текст.__________________________________________________________
В2. Тема текста_______________________________________________________________
В3. Основная мысль текста_____________________________________________________
В4. Стиль текста______________________________________________________________
В5. Тип текста________________________________________________________________
Задание с развёрнутым ответом
С1. Объясните значение фразеологизма не падать духом, запишите. Используя не менее двух
предложений, опишите ситуацию, в которой будет уместно употребление этого
фразеологизма. Включите фразеологизм в одно из предложений.

Контрольно-измерительные материалы.7 класс
Проверочная работа №1 по разделу «Язык и культура»
1. Выберите правильный ответ.
Одним из факторов развития русского языка является:
1) Научно-технический прогресс; 2) Экологическая ситуация в стране; 3) Исторические
исследования.
2.Запишите свой ответ.
Слова, которые вышли из употребления в связи с исчезновением обозначаемых
понятий, предметов, явлений – это …
3.Запишите свой ответ.
Устаревшие значения слов, которые сохранились в специальных исторических текстах
и текстах художественной литературы – это …
4.Запишите свои ответы.
Дайте значение фразеологизмам:
1) Бить баклуши 2) Точить лясы 3) Гол как сокол 5.Выберите правильный ответ.
Функции архаизмов и историзмов в тексте-это…:
1) Установить правильную рифму
2) Создать комический эффект
3) Подготовить читателя к кульминации
6.Выберите правильный ответ.
Из пассивного запаса лексики русского языка перешло в активный слово
1) губернатор
2) ревизор
7. Укажите архаизм:
А) очи; Б) магазин; В) колхоз; Г) блокнот.
8. Объясните значение данных слов. Составьте с ними предложения: мейкап, сэндвич,
сленг.

48

Проверочная работа №2 по разделу «Культура речи»
1. Орфоэпия – это…
А) словарный состав языка
Б) раздел лингвистики, изучающий звуки речи
В) раздел лингвистики, изучающий нормы литературного произношения
Г) раздел лингвистики, изучающий средства выразительности
2. Лексика – это…
А) словарный состав языка
Б) раздел лингвистики, изучающий звуки речи
В) раздел лингвистики, изучающий нормы литературного произношения
Г) раздел лингвистики, изучающий средства выразительности
3. В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?
А) скле..нный, ноч…вать, пр…пятствие, ла…вшая.
Б) сгущ…нка, монтаж…р, ж…нглер, еж…вый.
В) инт…ллект, избира…мый, увид…в, гал…рея;
Г) справ…, заг…рать, р…стительность, обм..кнуть;
4. Укажите вариант с грамматической ошибкой.
А) в одна тысяча первом году
Б) совсем озябнул В) поезжай

Г) лягте на пол

5.Расставьте ударения в словах:
Ворота, сливовый, досуг, столяр, документ, кухонный, щавель, жалюзи,
красивее, звонит, торты, квартал, донельзя, досуха, баловать.
6. Найдите пример, в котором нарушены нормы формообразования
А) больнее
Б) ближе
В) более внимательнее
Г) тоньше
7. Найдите пример, в котором нормы формообразования НЕ НАРУШЕНЫ.
А) более лучше
Б) сильно хуже
В) менее жарче
Г) лучше
8. Укажите словосочетание, в котором допущена лексическая ошибка
А) дождевой плащ
Б) обидчивые слова
В) великий писатель
Г) оплатить услуги
9. Найдите пример с ошибкой в употреблении числительных.
А) обоими руками Б) тридцатью книгами В) трое ножниц Г) пятеро ребят

10. Найдите лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово:
49

Максим хотел загладить свою ответственность за то, что невольно выдал своих
друзей.

21.9. Примерные темы проектных и исследовательских работ. 8 класс.
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа».
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь
юного болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края
(России)».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке.
Мы живём в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия
денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождённого?

50

Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и
иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в
современных средствах массовой информации, видов интервью в современных средствах
массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач – доктор –
лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин»,
альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного
портала и другое.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре»,
«Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных
сетях» и другое.

21.9. Примерные темы проектных и исследовательских работ. 9 класс
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа».
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь одного слова. Словарь
юного болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края
(России)».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время» в русском языке.
51

Мы живём в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия
денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождённого?
Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и
иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в
современных средствах массовой информации, видов интервью в современных средствах
массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач – доктор –
лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка сборника «бывальщин»,
альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного
портала и другое.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре»,
«Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных
сетях» и другое.

52


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».